email

  

 

Peter Handke

Peter Handke© Lilliam Bimbaum ©Lilliam Bimbaum

Romancier et auteur dramatique, Peter Handke est né en 1942 à Griffen (Autriche), d’une mère d’origine slovène et d’un père allemand. Il commence à écrire à l’âge de seize ans. Après ses premiers succès littéraires et quatre années de droit, il abandonne ses études en 1965, pour se consacrer entièrement à l’écriture, lorsque l’éditeur Suhrkamp accepte son manuscrit Die Hornissen (Les Frelons). Il reçoit en 1973 le prix Bu?chner (en 1999, il rend la dotation de ce prix en protestation contre les bombardements de l’OTAN en Serbie) ainsi que de très nombreux autres prix littéraires allemands et autrichiens.

Il signe des scénarii de films, entre autres pour Wim Wenders, qui a adapté plusieurs de ses romans. Il adapte et filme en 1976 son roman La Femme gauchère et en 1994 L’Absence.

Il traduit en allemand de nombreux auteurs français (Patrick Modiano, Emmanuel Bove, Francis Ponge, René Char, Marguerite Duras, Georges-Arthur Goldschmidt, Julien Green, Jean Genet, Bruno Bayen), grecs (Eschyle, Sophocle) et anglais (Percy, Shakespeare).

Il vit actuellement en France.

repères bibliographiques depuis 2000

aux éditions Gallimard
2011 Coucous de Velika Hova, trad. Marie-Claude Van Lendeghem
Hier en chemin : Carnets, novembre 1987-juillet 1990, trad. Olivier Le Lay
2008 La Nuit Morave, trad. Olivier Le Lay
2006 Don Juan (raconté par lui-même), trad. Georges-Arthur Goldschmidt
Kali, trad. Georges-Arthur Goldschmidt
2004 La Perte de l’image ou Par la sierra de Gredos, trad. Olivier Le Lay
2002 Lucie dans la forêt avec les trucs-machins, trad. Georges-Arthur Goldschmidt
2000 Par une nuit obscure je sortis de ma maison tranquille, trad. Georges-Arthur Goldschmidt

aux éditions Christian Bourgois
2008 Vive les illusions !

aux éditions de la Différence
2006 Le Voyage en pirogue ou la Pièce du film de la guerre, trad. Marie- Claude Van Landeghem

aux éditions Verdier
2006 À ma fenêtre le matin, trad. Olivier Le Lay

Mis à jour le 20/12/2012

 

Sur les scènes
du Rond-Point en


2012-2013

2011-2012

Partagez 
Biographies
En ce moment sur
ventscontraires.net
La revue collaborative du Rond-Point
Il y a 13h
 

Cher monsieur Autin-Grenier, je vous écris de mon bain, en ce dimanche de pluie. J'ai dit à ma douce que j'étais disponible si elle avait envie de gentiment me caresser le sexe dans l'eau chaude mais je crois qu'elle a prévu d'autres façons d'embellir le monde, je pense donc que nous serons tranquilles pour discuter.
Cher monsieur Autin-Grenier, je ne vous écris pas du Montana mais je sais qu'un japonais neurasthénique rêve du Far West provençal de la même manière que nous projetons nos fantasmes sur les collines, les fleuves et les baies des Rocheuses où naquirent nombre de poètes et de crotales. Je vais donc considérer que mon bain est une sorte de Montana japonais et qu'ainsi l'honneur du rêve est sauf.
Cher monsieur Autin Grenier, ne vous rabrouez point, je ne suis pas un courtisan, je suis un fantassin électrique, un collectionneur de poussière, un arrière-goût, un pousse-mégot, une impression.
Cher monsieur Autin-Grenier, ce monde n'est pas le mien et ça vous fait une belle jambe. Pourtant j'écris, je fume sur la terrasse en matant les mésanges, je dors, je rêve, j'aime et je suis même sur le point de me reproduire ce qui prouve que nous ne sommes pas à une contradiction près et que la chute vaut bien la façon dont nous nous rattrapons aux branches.
Cher monsieur Autin-Grenier, vous faites partie de mes sauveurs familiers au même titre qu'Elliott Smith, Al Green, Miles Davis, Richard Brautigan, le vieux Buk, Issa, Rick Bass, Nina Simone ou Bob Marley.
Cher monsieur Autin Grenier, Luke-la-main-froide est mort et Johnny Boy s'est fait avoir, Vendredi est dans de sales draps, Tsi-na-pa est devenu marshal, Ardisson passe pour un rebelle et Bizot est oublié, le poil d'éléphant se porte aux poignets, les contre-cultures ont une durée de vie de sans-papiers et les syndicats ne sont plus représentatifs.
Cher monsieur Autin Grenier, tous les matins en allant pourrir au bureau, je croise deux dromadaires dans un champ au bord de la nationale et je me dis que tant qu'ils se moquent de nous, tout n'est pas perdu.
Cher monsieur Autin Grenier, nous ne croyons en rien et nous aimons trop, lorsqu'il y aura un gros pépin nous ne ferons pas long feu.
Cher monsieur Autin-Grenier, vous faites partie de ceux qui m'ont donné envie d'écrire, donc de voir, donc d'apprendre, donc d'en rire, donc de vivre.
Cher monsieur Autin-Grenier, je vis en dessous du seuil de pauvreté, j'ai passé trois fois mon bac et six fois mon permis, je pourrais tomber accro d'une bouteille d'eau, j'habite avec un chien peureux et une femme douce et fragile, je finis rarement les livres que je commence et je suis le roi des fautes d'orthographe.
Cher monsieur Autin Grenier, j'aime Erri de Luca, Terrence Malik, Patrick Dewaere et Magik Malik, Manu Larcenet, Shuggy Otis, Into The Wild, Bonnie Prince Billy et Lou Reed. Je n'ai rien contre la fuite à condition d'exister.
Cher monsieur Autin-Grenier, certains voient dans vos livres des histoires d'anarchistes, d'autres d'andouillettes et de vin blanc, moi j'ai l'impression que vous parlez de chiens mourants, de fantômes encordés, de diamants dans les flaques des rues, d'aigles royaux qui attaquent le ciel. La littérature est notre charbon merveilleux.
Cher monsieur Autin-Grenier, je voulais vous remercier de persister avec la grâce d'une coccinelle dans un plat d'huîtres ...


Retrouvez le théâtre du Rond-Point sur Facebook