17 - 25 janvier 2012

Jusqu'à ce que le jour vous sépare & Souterrainblues



Salle Jean Tardieu
Durée 1h

Synopsis

Jusqu’à ce que le jour vous sépare
« Krapp demeure immobile, regardant dans le vide devant lui ». Ainsi s’achève La dernière bande, où Samuel Beckett fige le vieux Krapp face au néant. Chaque année, le jour de son anniversaire, Krapp enregistre un compte-rendu détaillé de son état et de ses agissements durant l'année écoulée. C'est dans cet éternel retour à son passé que réside maintenant sa seule lumière. Il lui faut surtout être encore celui qui, « quand il y avait encore une chance de bonheur, a vécu un instant d'amour ». Peter Handke a écrit en français Jusqu’à ce que le jour vous sépare, texte inédit où le récit reprend à l’endroit où Beckett avait précisément figé le vieux Krapp, mais donne cette fois la parole à sa muse, « la femme dans le bateau presque immobile, sans rame, au milieu des roseaux du lac ou de l'étang-sans-nom sous un ciel étoilé d'été ».

Souterrainblues*
Un « homme sauvage », égaré dans les profondeurs d’un métro naviguant à l’échelle du monde. Clochard solitaire, errant comme un fantôme parmi l’humanité des voyageurs. Il profère, vitupère ou plutôt chante ses imprécations dantesques contre le monde. Cela pourrait résonner comme un manifeste de la misanthropie, une chronique de la haine, une quête éperdue de beauté dans un monde voué à la trivialité, mais l’art subtil du poète qu’est Peter Handke fait de ce blues une ode fulgurante portée par l’humour et la splendeur du verbe où sourd un amour inconditionnel pour la vie.

extrait :
"Fini de lire dans le métro – fini de lire en public. A qui voulez-vous faire croire que vous êtes des lecteurs ? Lecture et lieu public s’excluent. Et par lecture je veux dire lecture véritable, agissante. Ce que vous fabriquez là avec des livres dans les mains, c’est tout sauf de la lecture. Ho, toi, c’est quoi, cette façon de lire qui te donne des lèvres fines, encore plus fines que celles que tu promènes d’ordinaire. C’est quoi, cette façon de lire qui te plisse le front encore plus que la nature le fait déjà, et qui te fait hausser un de tes sourcils, infléchis sans grâce, si bien qu’il semble – semble ? semble ? – s’infléchir d’un degré de plus et s’affûter comme le sourcil crochu d’un inspecteur du fisc, au lieu que ton front soit lisse et réceptif comme seul un front de lecteur."

*Souterrainblues est traduit de l’allemand par Anne Weber

Distribution

De : Peter Handke
Avec : André Marcon, Sophie Semin
Lecture dirigée par : Christophe Perton

Mentions de production

avec le soutien de la SACD et en partenariat avec France Culture



tarifs : 12 euros / réduit 9 euros



France Culture enregistre certaines lectures du cycle Une chaise, une voix, un texte et les diffusera dans sa grille d'été 2012. > bientôt plus d'infos sur FranceCulture.com

Également à l'affiche