Tous les auteurs
les auteurs

Ascanio Celestini

Biographie

Ascanio Celestini (né à Rome en 1972) s’est affirmé en une dizaine d’années comme une figure majeure du théâtre-récit, un courant spécifique à l’Italie, dans la lignée de Dario Fo. La dramaturgie classique y cède le pas à l’art du conteur, et le narrateur reprend le rôle de l’intellectuel, c’est à dire qu’il devient la mauvaise conscience de son temps. Au-delà de ce courant, les ouvrages d’Ascanio Celestini ont acquis une véritable dimension romanesque. Depuis quelques années en effet, Ascanio Celestini fait l’objet d’une large reconnaissance littéraire en Italie et en France, où les textes de ses spectacles sont publiés comme romans. Largement saluée pour son engagement civil, dans une Italie frappée par le révisionnisme et d’inquiétantes dérives gouvernementales, cette œuvre s’affirme comme une des plus marquantes de ses dix dernières années.

Le rire qui affleure dans les spectacles d’Ascanio Celestini est en même temps un signe d’appartenance, une forme de compensation et la preuve que le récit advient dans un contexte de relations vivantes. Le mélange de tragique et de comique semble être le trait stylistique prééminent de ses spectacles.

En 2015, sur la scène du Rond-Point, il met en scène son texte Discours à la nation, interprété par David Murgia.

 

REPÈRES BIOGRAPHIQUES DEPUIS 2005

 

CINÉMA (RÉALISATION ET SCÉNARIO)

2015    Viva la sposa, production Malia (également interprète)

2010    La pecora nera, production Passione (également interprète)

2007    Parole sante, production Fandango

2004    Senza paura, production Fandang

CINÉMA (INTERPRÈTE)

2009    Questione di cuore de Francesca Archibugi, production Cattleya

2006    Mon frère est fils unique de Daniele Luchetti, production Cattleya

THÉÂTRE (AUTEUR ET INTERPRÈTE)

2017    Dépaysement

2015    Laika

2013    Discours à la nation - version française avec David Murgia

Discorsi alla nazione

2011    Pro patria

2009    La fila indiana

2005    La pecora nera

2003    Scemo di guerra

2000    Radio clandestina

BIBLIOGRAPHIE EN FRANÇAIS

2016    Je me suis levé et j’ai parlé, traduit par Christophe Mileschi, Éditions Noir sur Blanc, Paris

2014    Discours à la nation, traduit par Christophe Mileschi, Éditions Noir sur Blanc, Paris

2013    La Lutte des classes, traduit par Christophe Mileschi, Éditions Noir sur Blanc, Paris

2010    La Brebis galeuse, traduit par Olivier Favier avec le soutien de la maison Antoine Vitez, Éditions du sonneur, Paris

2009    Récit de guerre bien frappé, traduit par Dominique Vittoz

Radio clandestine - Mémoire des Fosses ardéatines, traduit par Olivier Favier avec le soutien de la maison Antoine Vitez, Espaces 34

2008    Fabbrica, traduit par Kathleen Dulac, Éditions théâtrales, Paris 

Sur les scènes du Rond-point

2018-2019
Laïka

2016-2017
Dépaysement

2014-2015
Discours à la nation